Roofman – “Still The Mess I Was” (Live at TFoA)

人生は無意味かもしれないという事実を受け入れたRoofmanは、それでもなおロマンチストであり続ける。彼の歌詞は、自然、育ち、愛、そして日々のシンプルな思考について回想し、私たちが言葉を見つけることができるとは思ってもみなかった絵を描くのです。

Emma Elisabeth – “Up in Smoke” (Stripped Back)

Emma Elisabethは、スウェーデンのシンガーソングライター、プロデューサーです。70年代のポップ、ポストパンクの影響を受けたオルタナティブ・カントリー/ロックにインスパイアされている。2018年と2019年にはSXSWでショーケース・アーティストとして活躍した。

The Mars Volta – “Blank Condolences” (acoustic)

昨年9月、10年ぶりのLPとなるセルフタイトルアルバムを発表したThe Mars Voltaですが、その勢いのまま、トラックごとのアコースティックバージョン『Qué Dios Te Maldiga Mí Corazón』を発表しました。4月21日のリリースに先駆けたプレビューとして、バンドは “Blank Condolences “のアコースティックバージョンを公開しました。

The Mars Voltaの “フォーク・レコード”バージョンと銘打たれた『Qué Dios Te Maldiga Mí Corazón』は、”ストリップダウン”というよりも、バンドの伝統的なラテンの影響に敬意を表したアルバムにすることを目指しています。典型的なプログレメタルと同様に、これらの楽曲のバージョンは、ボーカルのビクスラー=ザバラのパワフルでしばしば政治的なメッセージを音楽の最前線に置いています。

バンドのOmar Rodríguez-Lópezはプレスリリースで、「私は今、ようやくこのようなレコードを作ることができると気づいた。”それが実験だったんだ。そして、それはとても楽しいことだった。The Mars Voltaがようやく始まったように感じる。それが、前作がセルフタイトルだった理由だ。そしてこのアコースティック・バージョンは、深いところから来たもので、独自の意味と哲学、そして存在理由を持っているんだ」

『Qué Dios Te Maldiga Mí Corazón』のフィジカル盤のプレオーダーは継続中です。以下、「Blank Condolences (Acoustic)」を聴き、アルバムのアートワークとトラックリストはスクロールしてご覧ください。

Roofman – “One Drop”

Roofmanのニュー・シングル “One Drop” がリリースされました。人生は無意味かもしれないという事実を受け入れてもなお、Roofmanはロマンチストであり続ける。自然、育成、愛、そして日々のシンプルな思考を思い起こさせる彼の歌詞は、私たちが言葉を見つけることができないと思っていたような絵を描いてくれる。

Teri Gender Bender – “GIVE ME, GIVE ME” (feat. Omar Rodr​í​guez​-​L​ó​pez)

Teri Gender Benderを特定のジャンルに当てはめることは不可能だ。それは、彼女のこれまでの音楽的な業績を見れば、驚くことではありません。メキシコのガレージパンクバンド、Le Butcherettesのフロントウーマン兼マルチインストゥルメンタリストとしての優れたパフォーマンスで知られる彼女は、Omar Rodríguez-Lópezの数々のアルバムにボーカルで参加し、MelvinsやIggy Popといった著名な音楽家ともコラボレートしているのだ。

Omar Rodríguez-Lópezをフィーチャーした “GIVE ME, GIVE ME” は、Teri Gender BendersのEPの第2弾 ‘STATE OF FEAR’ に収録される予定です。

Two Year Vacation – “Federal Express”

定期番組へようこそ
あなたの謙虚なホストは、マイナーな精神的な故障を持っていましたが、彼の薬は、順序に戻っています。
元に戻りました
私は楽しい時間を過ごすためにここにいます 長い時間ではありません
さあ行こう

生きることは死ぬことと同じスローモーション
成長することはほとんどカレンダー
私は社交術と不安薬の修士号を持っている
金がものを言う、人々は叫び、大衆は尻を振る

僕は今、高波に乗り、張りぼての船に乗っている
トム・ハンクスの「漂流者」が好きだ いつの日か神様が

フェデックスがスポンサーになってくれることを
フェデラル エクスプレスの略だ

それで彼はミスター・ミスターになった
朝の卵はどうする?
朝のコーヒーはレンジでチンするんだ
人生はチョコレートの箱だ そしてなぜか… 私はチョコレートに アレルギーがあるんだ
チョコレート 今にして思えば よかったんだ

今僕は津波にのまれている 張子の船で
トム・ハンクスの「漂流者」が好きだ いつの日か神様に出会えるように

フェデックスがスポンサーになってくれることを

トム・ハンクスのキャスタウェイが好きだ いつの日か神様に助けてもらえるように
フェデックスがスポンサーになってくれる

まだ話してないことがあるんだ話すべきだけどね
聞いてくれ

僕は写真映えするんだ 乳糖不耐症なんだ

フランス語を話すことができない
全盛期は過ぎたと思う 両親には失望させた
運転免許を持っていない

嘘をつく
私は盗む
ごまかした

今、私は高波にさらわれている 張子でできた船の上で
トム・ハンクスの「漂流者」が好きだ いつの日か神様に出会えることを願って

Teri Gender Bender – “SATURN SEX”

Teri Gender Benderが、ニュー・シングル “SATURN SEX” をリリースしました。

何をしたんだ?
その舌の根も乾かぬうちに
何を犠牲にするんだ
誰かの “心 “を弄ぶためだ

どうりで信念がないわけだ
1/4の小さな男の風防のポケット
簡単なことで、あなたは優位に立っている
重要なことはそれほどでもない

あなたは雨をもたらす
残りを掴んで
私たちの避難所を取る

同じように感じることができない
あなたの目的は私たちを守ることじゃなかった

11月の痛みは
私たちは互いに戦っている

どんな言葉でも
私たちはあきらめることができる
それでいいのか

私は羽に手を伸ばす
他の人への説教

Emma Elisabeth – Vampires

Emma Elisabethはスウェーデン出身のシンガーソングライター、プロデューサー。70年代のポップ、ポストパンクの影響を受けたオルタナティブ・カントリー/ロックにインスパイアされる。リリースを予定しているニュー・アルバム ‘Some Kind of Paradise’ からシングル “Vampires” が公開された。

悲しみと混乱に慣れてきた
でも、あなたがそれを止めてくれた
あなたのような男の子は木に生えない
シャドーボックスで一緒にいてくれるかな?
いいものには終わりがあるというけれど
でも今度ばかりはカウントダウンはしたくありません
理解したい

あなたを近くに置いておく方法と、あなたをそのままにしておく方法
ロープのないタイ
約束はしない、口は災いの元
どうしようもないことだけど、ベイビー、正直に言うと、

永遠に一緒にいられる
吸血鬼のように死なない
私の気持ちを額縁に入れる
季節が変わるのは嫌だ
お願い 留まってください 留まってください
お願い 留まって 留まって

あなたは私の大好きなペット、どうして忘れることができますか?
君を離さないよ
荒れ狂う西部に出て
死神と地雷に足を踏み入れないようにしよう
ゆっくりでいいんだ、終わらないように
その場で君を凍らせる
プレイ・ヒー・ラブ・ミー・ラブ・ミー・ノット
理解したい

どうすれば君を近くに置いておけるか、どうすれば君をそのままにしておけるか
間にロープのないタイ
約束はしない、口は災いの元
私の力ではどうにもならないけど、ベイビー、正直言って

君と永遠に過ごすことができる
吸血鬼のように死ぬことはない
私の気持ちを額縁に入れる
季節が変わるのは嫌だ
お願い 留まってください 留まってください
お願い 留まって お願い 留まって