La Paloma – “La edad que tengo”

La Palomaは、今年最もフレッシュなアルバムの1枚を私たちに提供しただけでは満足せず、”La edad que tengo” というヒット曲という形で、世代を超えたシャウトとともに戻ってきました。
マドリード出身のこのバンドは、昨年2月に初のフル・アルバムをリリースし、本誌の表紙を飾った後、この夏をスペイン中のフェスティバルで過ごしました。

“La edad que tengo” は、世代間の怒りに満ちた曲で、ニコ・ユベロが人生のある段階で誰もが自分のものにできるようなフレーズで私たちの内面に入り込み、直接的で効果的な曲の中で、飾り気なくメッセージを発する、内面から出てくる曲。そのすべてが、このバンドを新たなナショナル・シーンの最前線に呼び戻すインディー・ロックの熱気とともに。

La Paloma – “No es una broma”

マドリッドのノイズポップ、パンク・バンド、La Palomaのニュー・シングル “No es una broma” が、La Castanyaからリリースされました。

私にできるのは、これだけです。
見ないでください、恥ずかしいです。
最初のころは悪くなかったんですけどね。
でも、今は力が抜けてしまった。

家にいないけど、大丈夫。
細かい弱い雨が降っている
話をしてみようと思います。
あなたでは、すべてが難しくなります。

私が普通じゃないと言うのは、冗談ではありません。
私が普通じゃないと言ったら……冗談じゃないの
私が普通じゃないと言うなら……それは冗談じゃない
私が普通じゃないと言うなら……それは冗談じゃない

それが、私のできるすべてです。
その価値があったかどうか、教えてください。
やめてくれ、何の役にも立たない。
誰かが減速させるとスピードアップする。

家にいないけど、大丈夫。
細かい小雨が降っている
話をしてみようと思います。
一人では何もかもが難しいのです。

私が普通じゃないと言うのは、冗談ではありません。
私が普通じゃないと言ったら…冗談じゃないんだ
私が普通じゃないと言うなら……それは冗談じゃない
私が普通じゃないと言うなら……それは冗談じゃない

じょうだんじゃない
じょうだんじゃない
じょうだんじゃない
じょうだんじゃない