“Maps” は旅立ちの歌です。行くこと、変化すること、探索することへの呼びかけ。詩的なナレーションは、異国の地と挑戦的な経験の物語であり、キャラクターが外側の領域と内側の深い地形によって形作られる旅である。
地図を書き、コースを描く
海路で行くか、馬路で行くか
涙を流すのはどっちでもいい嘲笑者は比喩で嘲る
反省の指をさす
彼らが疑うことは、彼らが恐れることである石にノミを打ち込む
骨でできた檻の中の心
塵も積もれば山となるキャリーオン&キャリーフォース
他の海岸への航行中
あなたは半球を迎えるだろうあなたは行かなければならない
要領よく、遅れないように
自分の道を進む
答えは少ないかもしれないけれどキャバリア・ザ・キャバリア
ためらいが生まれる
どちらもポイントオブポイント海の猛威と戦う波
砂浜に、平原に
渓谷の響きは争いを生む山のギザギザの洞窟を抜けて
目を閉じて、自分の名前を刻む
少なくとも、あなたが知っていると思ったもの君は行くんだ
あなたは行かなければならないあああああなたの拳の下は白い
握りしめた手には線が入っている
震えていても、あなたは大胆だあなたが書いた文字に印をつける
風とろうそくの光で
それでもあなたの言葉は輝き続ける顔を向けて目を上げる
空の模様に
古い年月をナビゲートする過ぎ行く時間を理解する
前と後ろを旅する
あなたが抱くことができるのは瞬間だけ君は行くんだ
あなたは行かなければならない